Link on this page

「神道」はどう翻訳されているか : 神道と日本文化の国学的研究発信の拠点形成 : 21世紀COEプログラム / 國學院大學21世紀COEプログラム編
シントウ ワ ドウ ホンヤク サレテイルカ : シントウ ト ニホン ブンカ ノ コクガク テキ ケンキュウ ハッシン ノ キョテン ケイセイ : 21セイキ COE プログラム
(神道・日本文化研究国際シンポジウム / 國學院大學21世紀COEプログラム編 ; 第2回)

Publisher 東京 : 國學院大學21世紀COEプログラム
Year 2004.2
Codes ID=2001319800 NCID=BA66077735

Show details.

Language Japanese
Size 172p ; 26cm
Other titles title page title:Establishment of a national learning institute for the dissemination of research on Shinto and Japanese culture : 21st Century Center of Excellence Program
variant access title:神道はどう翻訳されているか : 21世紀COEプログラム神道と日本文化の国学的研究発信の拠点形成
Notes 外国語に翻訳れさた神道文献一覧: p166-172
Authors 國學院大學21世紀COEプログラム <コクガクイン ダイガク 21セイキ COE プログラム>
Subjects NDLSH:神道

Hide book details.

Cent.Lib.,Closed Stacks, Books(Japanese)
299.561/KOK 1380224920


 Similar Items